The Holy Bible, Contemporary English Version (CEV) was introduced beginning with the New Testament in 1991. The entire Bible was released in 1995. the translators of the CEV have diligently sought to capture the spirit of the King James Version of the Bible (1611), as the translators of that magnificent translation desired nearly four centuries ago that the Scripture 'be understood' by ordinary people. Those responsible for translating the CEV understand that more people hear the World of God read than actually read it for themselves. The CEV diffes from all other English Bibles--past and present--in that it takes into consideration the needs of the hearer, as well as those of the reader, who may not befamiliar with traditional biblical language. The CEV has been described as a user-friendly, mission-driven translation that can be read aloud without stumbling, heard without misunderstanding, and listened to with enjoyment and appreciation, because the language is contemporary and the style is lucid and lyrical.