The "HarperCollins Robert is simply the best French dictionary you can buy. Here's why:
Over 820,000 entries and translations, completely revised and updated. The "HarperCollins Robert goes with you into the twenty-first century. With complete coverage of contemporary terms in business, technology, politics, culture, and medicine, the "HarperCollins Robert is the most authoritative single-volume French-English dictionary available.
More up-to-date: The "HarperCollins Robert is compiled in conjunction with the leading dictionary pubfisher in France and updated on a regular basis. The dictionary is highly praised for its accuracy, especially in the notoriously slippery area of French slang.
More colloquial usage than any other French dictionary: With its emphasis on current French and English, extensive cross-referencing, and an in-depth guide to usage of idioms and phrases, the "HarperCollins Robert has triple the breadth of its competitors.
More effective guidance: The "HarperCollins Robert contains a seventy-six-page "Language in Use" section designed to facilitate self-expression in the foreign language and a comprehensive system of style labels that identifies whether a word is formal, informal, literary, vulgar, dated, or euphemistic.
Here's a sampling of the new terms this edition includes:
deep vein thrombosis