Therefore, brothers and sisters, you must be patient as you wait for the coming of the Lord.
7 Therefore, brothers and sisters, you must be patient as you wait for the coming of the Lord. Consider the farmer who waits patiently for the coming of rain in the fall and spring, looking forward to the precious fruit of the earth. 8 You also must wait patiently, strengthening your resolve, because the coming of the Lord is near. 9 Don’t complain about each other, brothers and sisters, so that you won’t be judged. Look! The judge is standing at the door!
10 Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of patient resolve and steadfastness.
Regarded throughout the English-speaking world as the standard English translation of the Holy Scriptures, the "JPS TANAKH" has been acclaimed by scholars, rabbis, lay leaders, Jews, and Christians alike. The "JPS TANAKH" is an entirely original translation of the Holy Scriptures into contemporary English, based on the Masoretic (the traditional Hebrew) text. It is the culmination of three decades of collaboration by academic scholars and rabbis, representing the three largest branches of organized Judaism in the United States. Not since the third century b.c.e., when 72 elders of the tribes of Israel created the Greek translation of Scriptures known as the Septuagint has such a broad-based committee of Jewish scholars produced a major Bible translation.
In executing this monumental task, the translators made use of the entire range of biblical interpretation, ancient and modern, Jewish and non-Jewish. They drew upon the latest findings in linguistics and archaeology, as well as the work of early rabbinic and medieval commentators, grammarians, and philologians. The resulting text is a triumph of literary style and biblical scholarship, unsurpassed in accuracy and clarity.
Need help selecting the appropriate Bible Study Resource?Be sure to check out our BibleFinder to help you find the right resources for your group.